sábado, 2 de junio de 2012

Koki Tanaka Ex-manual 63

Koki Tanaka
Ex-manual 63
2012.02.26



Hola


¿Lo siento?
Planeaba actualizar mucho, pero en cada sala, la forma del escenario era muy diferente y siempre estábamos con prisa
Oita fue muy divertido ←(Estoy usando esto sin saber si coincide con el uso de lo que no se escribir en la radio! ) [*]
Me pregunto si han escuchado el disco Chain?

En el solo están también las voces de mis Sakura y Rai
Co-protagonizada por padres y niños
¿Han escuchado también Hissatsu [T/N: Hissatsu Shigotonin 2012]


Esta vez, Ren-sama dio lo mejor de sí, ¿verdad?
Él dio lo mejor de su ser inundado con maldita agua fría!
Es la Ren de la que los rumores hablaban que estaba sin los pantalones! (Risas) [N / T: En un manual anterior, o varios Ole dijo que él se olvidó de llevar el par de pantalones por lo que regresó a casa sin pantalones]


Hay tantas cosas que puedo darles, soy felizNo puedo decirlo todavía, pero entre esas cosas también hay cosas que les puedo dar de que están en preparación [T/N: Lo siento, no estoy segura de esta línea]


Bueno, los vivos son muy buenos.



Riendo y haciendo ruido después de 2 años, mientras miramos sus caras...

Ya que creamos este vivo siendo conscientes de la "conexión", estoy feliz de que podamos sentir la conexión entre ustedes y nosotros.

Debido a que más que cualquier otra cosa, quería que vieran el presente KAT-TUN.

Debido a que hemos querido transmitir que "Somos KAT-TUN!"
Por supuesto, como todos ustedes también.

Todos ustedes son los que crearon el presente KAT-TUN, que han firmemente conectado con nosotros cinco, que nos esperaron durante 2 años, que todavía nos conectan desde su posición


ncluso si un concierto es modesto, es nuestro agradecimiento hacia ustedes

También estoy muy feliz de que los conciertos de Sendai se hayan decidido, podemos ir al lugar al que debemos enviar sonrisas
No hemos olvidado lo triste que sucedió el año pasado.



Creo que todavía es duro y no sé lo que podemos hacer, pero vamos a poner sonrisas y sentimientos hyphens de todo el país, así que esperen un poco más, ¿ok?

Lo que podemos hacer es transmitirles que no están solos.

Les enviaremos la cadena con nosotros y con todos los hyphens del país


Por cierto!!



Sigannos!

Voy a hacer que no se arrepientan
Porque voy a proteger a KAT-TUN y los hyphens




Entre una cosa y la otra en Oita fui capaz de comer Shirasu.




Aunque no tiene relación....







Quiero maldecirme a mi mismo por no poder comer Shirasu hasta hoy.
Esta es la despedida mientras veo el delicios pez globo y la Sekiaji-sekisaba para el cumpleaños de Kame-chan que comí en Oita. [**]

[1 foto del pez globo y una imagen de la sekiaji con velas de cumpleaños]


Bye-bi

[*]Creo que trató de utilizar el dialecto de Oita.
[**]Estos son dos altas marcas de jurel y la caballa, típico de la prefectura de Oita. Por lo general se sirven juntos y son muy caros.



Fuente: iside89
Traducción al español: Pupi (All About KAT-TUN)

No hay comentarios: