lunes, 17 de septiembre de 2012

2011.07.30 + entrevista mini acto: Itou Osamu & Iwasaki Yasuji

2011.07.30 +entrevista de mini acto: Itou Osamu & Iwasaki Yasuji [dos productores de habla sobre Kame]


Itou Osamu: nació en 1969, "Going!" productor


Iwasaki Yasuji: nació en 1969, "Dramatic Game 1844" [Retransmisión Profesional de Béisbol] productor


Ya ha pasado un año desde que Kamenashi Kazuya se convirtió en un apoyador especial de béisbol en el programa "Going! Sports&News". Visita los lugares actuales de los profesionales de béisbol, continúa recolectando datos y desafiando proyectos que ponen a prueba su cuerpo. Esta temporada tambien ha desafiado en vivo de comentar en directo para el béisbol profesional "Dramatic Game 1844" en el canal second sound. Teniendo ya personas que se vuelven vitales en el mundo de béisbol, ”Going!” por Itou Osamu y Iwasaki Yasuji habló sobre el atractivo del jugador de béisbol Kamenashi Kazuya con nosotros.


Itou: La primera vez que trabajé con Kamenashi-san en “Gurachan Volley” [1] la cual produje en 2005. KAT-TUN participó como apoyadores especiales de voleibol. Después de eso, Iwasaki y yo empezamos “Going! Sports&News” juntos, y así empezamos a trabajar junto con Kamenashi-san. Lo primero de todo, como nuestro preámbulo, teníamos la frase, “Revivir la popularidad del béisbol”. Por ello, era necesario pensarlo desde varios ángulos.


Iwasaki: Es lo mismo para la “Retransmisión de bésilbol profesional”. Comparado con antes, el número de retransmisiones terrestres, disminuyeron, a pesar de que es emocionante el actual estadio de béisbol. hay momentos en que los informes que recibimos son poco interesantes. Lo que es más, con el fin de hacer el béisbol otra vez emocionante, estamos intentado varias cosas nuevas; pusimos cámaras a los árbitros, intentamos transmitir el realismo, entrevistamos a los jugadores durante los partidos. Así que le pedimos a Kamenashi-san que apareciese en el canal second sound, especialmente queríamos que las generaciones jóvenes lo disfrutasen. El motivo por el que le escogimos para el canal second sound es porque por encima de todo tiene un buen historial en “Going!” que ha ido acumulando el año pasado.


Itou: Queremos cerrar la distancia entre los jugadores y los espectadores, teníamos este tipo de concepto para el show. Lo que es más, tenemos al MC Ueda Shinya-san quien puede hablar desde un punto de vista general, incluimos a Egawa Suguru-san quien se encargaba del punto de vista experto, y pedimos a Kamenashi Kazuya-san quien en el papel de apoyador especial del béisbol, se encarga de ambos puntos de vista. En realidad también apareció en el torneo de béisbol juvenil. Teniendo a Kamenashi-san participando, esperamos que la generación que no tiene interés en el béisbol hadsta ahora, lo vea también. Pero desde el punto de vista de un lanzador, nunca ganará a un experto, así que le consideramos para que fuese al lugar, a recolectar datos allí, y para que se involucrase con los jugadores.

Iwasaki: Hay muchos casos donde tarento están recolectando datos, pero después de entrar en el campo de otros partidos en trabajar en lo que dibujaron en su propio campo. Pero Kamenashi-san no es así. Con respecto a los jugadores, conserva la distancia, y mantiene constantemente el punto de vista de una persona que está recolectando datos. Es realmente espléndido, me impresiona.


Itou: normalmente cuando recolectamos datos, preguntaríamos y luego escucharíamos que es imposible por varios motivos, pero ahora incluso los grupos de béisbol nos preguntan, "¿Cuándo va a venir Kamenashi Kazuya?". Ahora incluso recibimos peticiones inesperadas y es como, "¿podrá también hacer esto?" En el primer lanzamiento ceremonial que tiene lugar justo antes de un partido, se le permitió hacer el lanzamiento de apertura en el juego real, porque es un evento donde los invitados también entran. Esto normalmente es absolutamente imposible. También participó en la formación de los árbitros y en el trabajo de backstage etc. Normalmente ni siquiera podemos hacer proyectos mostrando el backstage, es difícil. Pero precisamente porque Kamenashi-san estaba allí, se consideraron los proyectos más salvajes de televisión para la gente como nosotros, pusimos en marcha proyectos que están incluso más adelante. Incluso creo que esto nos ha tomado 20 años! (risas). Kamenashi-san realmente encaja y aborda seriamente la recolección de datos, sinceramente quiere transmitir el encanto del béisbol.Se está transportando esa intención.

Iwasaki: Lo que es más, no es como si simplemente mostrase su propio conocimiento del béisbol, el se dedica a transmitir el encanto del béisbol.

Itou: Cuando empezamos el desafío del home run a partir de la mitad del plan vida de Kamenashi-san. Lo que es más, no se limitó únicamente al desafío. Porque también propuso "Incluso sin el programa, quiero ayudar a la gente de las áreas del desastre", asistió a la cooperación de Águilas doradas Touhoku Rakuten y también se le permitió participar en el entrenamiento de béisbol juvenil de las áreas del desastre. Ahora, más de lo que habíamos visionado, adquiere la confianza del mundo del béisbol y está siendo aprobado. En la industria de la televisión y también en el mundo del béisbol se volvió una presencia mayor.

Iwasaki: Esto también se sintió en la retransmisión del béisbol. Normalmente cuando un tarento toma la posición de un comentarista, recibimos quejas de los fans pasados del deporte, "Simplemente queremos ver el partido". Al principio, también estábamos preparados para tales quejas, pero milagrosamente, no hubo ninguna con respecto a Kamenashi-san. Justo ahora, había una charla en la que se decía que ganó la confianza del mundo de béisbol, creo que esto es una evidencia de que también se ganó la confianza de los espectadores.

Itou: Con respecto a ser comentarista en vivo, al principio, había partes en las que estábamos preocupados. En "Going!" podría decir cosas basadas en lo que había experimentado, pero cuando se pasase a comentar en vivo, estaría fuera de su elemento.

Iwasaki: Para comentar en vivo el béisbol diciendo el curso de la pelota es lo más básico de lo básico. Pero durante un pardito, uno no puede predecir por donde volará la pelota. Es verdaderamente difícil. Pero los anunciantes también estaban sorprendidos. Kamenashi-san podía hacerlo con precisión desde el principio. Tal vez es porque ha estado viendo las retransmisiones de béisbol desde que era pequeño, y de esta manera, el ritmo ha prevalecido en su cuerpo. Para Kamenashi-san los jugadores profesionales de béisbol son personas brillantes de adoración en el terreno de deporte. Recolecta datos incluso mientras aprecia la imagen que tiene de ellos desde que era pequeño.

Itou: En el momento del anuncio del presa, cuando se decidió su aparición en el canal second sound para la retransmisión de béisbol, él estaba encantado y dijo detrás de las cámaras del lugar, "Porque he estado viendo retransmisiones de béisbol todo el tiempo, hacerlo uno mismo es increíble!"

Iwasaki: Y mientras tiene tales sentimientos puros/geniunos, también hace su trabajo correctamente. Él está mirando a través de la retransmisión en directo, realmente está mirando detrás de las escenas. Un locutor normal tiene tarjetas de puntuación de todo el partido, Kamenashi-san copia esas tarjetas y se las lleva a casa. Por supuesto que él lo hace por voluntad propia. Él las mirará todas antes de la siguiente emisión del canar second sound. Precisamente porque pone ese tipo de esfuerzo oculto en las cosas, también puede estar activo en el negocio del mundo del espectáculo.

Itou: Es lo mismo para los proyectos de "Desafío". Entrenará por su cuenta el día antes de la grabación, cenará dos veces para cargarse de energía. La actuación de los jugadores de béisbol profesionales es naturalmente increíble, porque es un juego actual de jugadores profesionales [unos contra otros] la grandeza a menudo es difícil de transmitir. Kamenashi-san es un novato, pero tiene unas habilidades considerablemente algas y talento/habilidad. Cuando incluso alguien como él no es capaz de hacer un home run y robar la base, la grandeza de los jugadores profesionales es transportado incluso más.

Iwasaki: Lo interesante es que los jugadores también se preocupan por Kamenashi-san.

Itou: Debido a que los jugadores profesionales son rivales unos con otros, también hay cosas que no se cuentan fácilmente. Después de que Kamenashi-san ganó en la confrontación de la ceremonia de apertura del primer lanzamiento, escuché que muchos lanzadres le dijeron, "tiras demasiados lanzamientos con cambio de velocidad!" (N.T: supongo que el propio lanzamiento cambia de velocidad en el transcurso, la palabra del inglés es "changeup pitches") (*risas*). Y no es sólo relacionado con los equipos de béisbol profesional, sino también con entrenadores de béisbol juvenil. Tambié escuche historias de que dicen a sus estudiantes, "por favor, grabad los "Poyectos Kamenashi" y usadlos como referencia".

Iwasaki: Al principio, le quería para tener un papel de intermediario para los espectadores, y a pesar de que no se lo pedí, entendió perfectamente su papel. Por ejemplo, si los entusiastas del béisbol piensan "En este escenario no hay un toque de sacrificio. [3]". Kamenashi, quien también sabe de béisbol, naturalmente debería de pensar eso, y luego lo cambia en una pregunta para el comentarista y de esta manera lo transmite de una manera más entendible para los espectadores. Estoy realmente agradecido.

Itou: A mi me parece que también su imagen respecto al Tokyo Dome ha cambiado. Anteriormente dijo que era un lugar de conciertos que solían usar como cantantes principales, y ahora que está involucrado como recolector de dator, es un mundo diferente. Y parece que es así con todos los lugares, saluda a los entrenadores, jugadores, al staff que está a cargo del equipo y también a las personas de la cafetería con un "Encantado de conocerte, espero con ganas trabajar contigo". Realmente es un ídolo humilde/modesto (*risas*).

Iwasaki: Ciertamente es modesto (*risas*). También durante la retransmisión de béisbol, entra en el lugar 4 horas antes, saluda a la gente autorizada/staff de ambos equipos de béisbol y recolectores de datos. Él es realmente increíble. Naturalmente, todo el mundo cae espontáneamente. Eso es por supuesto porque él crea tal escenario.

Itou: Los jugadores con el humor cambiante también se acercan a Kamenashi con una sonrisa.


Iwasaki: He estado involucrado en el mundo del béisbol por 20 años, la gente que nunca ha hablado con nosotros, habla con Kamenashi-san.

Itou: Francamente, al principio no me imaginé que se convertiría en tal presencia. Escuché que en la conferencia donde todo el equipo de béisbol estaban reunido, se panteó el siguiente tema, "¿qué deberíamos de hacer para que Kamenashi-kun venga a recolectar datos?" Es algo de lo que debemos de estar agradecidos, hoy el día casi todos los equipos de béisbol están cooperando con "Going!".

Iwasaki: A causa de que ya ha superado nuestras expectativas, no tengo ninguna petición en particular, pero si fuese a tener un sueño en el futuro, sería que él sea redactor (*risas*). A partir de ahora continuará desafiando varias cosas en "Going!", y también haremos uso de él en las retransmisiones de béisbol. Porque creo que el encanto de Kamenashi-san aumentará más y más, cuento con él.

Itou: Todavía hay proyectos que no hemos acabado. Porque también recibí peticiones de él de que quiere interactuar y animar a los fans en el campo izquierdo, quiero ponerlo en práctica en la medida de lo posible. Creo que también es difícil con los horarios, pero a partir de ahora también quiero que vaya a varios lugares, que mueva su cuerpo (ejercicio), y juntos transmitir el encanto del béisbol.


[1] Gurachan Volley = NTV espectáculo para la copa del mundo de campeones de voleibol[2] tarento (talento) = estrella, personalidad de televisión[3] Algún tipo de expresión en el béisbol, no entendí.


Fuente: nono_96 - Kame_World
Traducción al español: Tsukiko - All About KAT-TUN
Créditos: KAT-TUN Spain


No hay comentarios: