jueves, 1 de noviembre de 2012

[tradu] Wink Up Nov 2012: Kamenashi






Como cambias cuando estas enamorado?
No cambio, por que no tengo ese tipo de visión de que vaya a perderme a mi mismo cuando me enamore. Aunque hay una posibilidad de que me haga mas débil (en el sentido de que no sea tan duro/estricto... creo), no perderé completamente mi propio yo. Pero sera fácil entender mi actitud; acabare confesándome en el momento (risas). Y acabare haciéndole bulling a la persona que me gusta. Soy el tipo de persona que es mezquino/malo con las personas a las que les tengo afecto (risas). Eso no ha cambiado desde que era un niño. Soy malo con Taguchi, verdad? Eso es por que le quiero. (A Taguchi que esta detrás suyo) ¿verdad? (Taguchi: ¿?) es lo mismo con las mujeres, aun que posiblemente acaben sin que les guste yo (risas). Pero soy así, no se le puede hacer nada.  

Digamos que estas enamorado de alguien que no te corresponde. Como te acercarías a ella?
Indiferentemente de a la edad y otros factores, estaré "going my way" yendo a mi forma (palabras callejeras: Ir a su rollo) por que no pienso en el amor con mi cabeza, no cambio mi método de acercarme a la otra persona para quedar bien con ella. No pensare "quiero dejarla que me vea así" sino que de lo contrario simplemente dejaría las cosas como están. Trabajar duro para gustarle, no entiendo ese tipo de pensamiento. Aun que quiero gustarle, no me acercare a ella solo por eso y no actuare pensando "que empiece a gustarle por favor!". Y el procedimiento y coordinación? Aun que seré consiente de cuando quiero gustarle, como que no tengo una norma como "durante esto haré esto otro", cuando, si me pides que lo recuerde, aun no lo se, actuó según mis instintos y sentimientos en el momento.

Cuando te hiciste adulto, de que te diste cuenta? Y que perdiste referente al amor?
Aun que mi forma de pensar y ver el amor no ha cambiado, cuando pienso en el pasado pensare "ah! Realmente era un crió". En ese momento aun que quería dar lo mejor de mi mismo era de acuerdo con mis propios estandartes y honestamente creo que "le hice daño a alguien" . Vivía según mis instintos así que no se podía hacer nada. Pero ahora hay racionalidad junto a mis instintos y pisare los frenos, ya sea por lo bueno o por lo malo. Para empezar nunca e tenido un "juego" (osea que nunca a jugado con nadie) de actitud referente al amor con nadie, y la parte de mi que quiere poner a esa persona en la parte mas profunda de mi no ha cambiado, el peso de ello quizás a cambiado. Siento que la profundidad de la importancia en ello a aumentado.

Ocurrencias recientes.
Estoy haciendo una show ahora (la entrevista fue en principios septiembre). Esta vez puede que sea la vez mas cansada físicamente (risas).pero cada año pensare "he incrementado mi fuerza~" aun que no puedo decir que mi relación con mis juniors ha cambiado, mientras hago este show todos somos capaces de hablar entre nosotros con igualdad de condiciones y ser capaz de competir con ellos me hace feliz. Aun que nunca e pensado en competir con ellos esta vez apareció. Es un nuevo descubrimiento! (risas) lo estoy haciendo felizmente con un sentimiento diferente.


Traducción al español: Gizi (all about KAT-TUN)
fuente: haiiro-rakuen
créditos: kissmegreen & haiiro_yosei

3 comentarios:

Unknown dijo...

wooo me encanta kamee jejejje arigatooo por los subs

Lucero dijo...

Muchas gracias por la traducción (: Solo una sugerencia o petición..podrían cambiar el tipo de letra?? es que a veces se vuelve muy difícil de leer :S
De nuevo gracias!! :D

gizi dijo...

de nada ^^ un placer traducir para All about the best y para vosotras claro ;) lo de la letra lo comentare en el grupo y gracias por decirlo, siempre va bien saber que esta bien y que no en el blog, muchas gracias por leer y comentar :)