viernes, 9 de noviembre de 2012

[translation] koki manual.69

Ex-Manual 69
Koki Tanaka


¡Soy Otama!!
¡Lo siento, llego tarde!
Yo estaba absurdamente en un apuro :D!
La cantidad [de trabajo] en Kyoto ha aumentado un poco, también había trabajo en Tokio, así que mientras viajaba estudiaba el dialecto de Kyoto.

¿Por otra parte lo sabéis?

Por mi personaje tengo que hacer cosas como atar las cuerdas del traje de Sakai-san y hay un montón de cosas que tengo que hacer recordando el comportamiento, ¡dentro de mi cabeza es caótico!

Pero la gente de la sección de vestuario me dijo, mi madre y padre de Kyoto, "Deja de ser un Johnny y hereda la sección de vestuario", parece como si fuera un candidato como sucesor (risas) [*Nota traductora: no estoy segura acerca de la cita, no soy buena en el dialecto de Kansai ^^]

Me cuidan mucho, si voy allí por la mañana, lo primero que muestro es mi cara en la sala de prueba de vestuario y dicen "ahí está tu comida", déjame comer pan y verduras mezcladas con la mesa de mezclas y zumo de frutas, y luego a cada hora de descanso del almuerzo en la sala de montaje, dicen mientras rien "nuestro hijo estúpido vuelve a casa", todos los días, mientras comemos verduras me cocinan comida deliciosa, ¡¡son padres de verdad!! (risas)

Mientras estuve en Kyoto puder comer comida equilibrada, así que por favor relajaos, papis verdaderos! (risas)

El primer día estaba lleno de verduras de mizu gyoza, el segundo día yakisoba lleno de verduras hehehehe

[Fotos]

Para decir lo que me gusta, me gusta mucho la conversación después de completar el cambio de vestuario, "Me voy", "Vuelvea casa pronto"

Voy y vuelvo pero ahora ya no duele

Ahora estoy realmente satisfecho

Recientemente hace bastante frío, así que no cogáis un resfriado, ¿ok?

Adiós


Fuente: iside89@LJ
Traducción al español: Mari-chan@KATTUNSpain
Créditos: KAT-TUN Spain

No hay comentarios: