sábado, 25 de agosto de 2012

[Tradu] Junnosuke Taguchi's Talks ~ Vol.52

Taking Part in Planning Talk.

Hola!!
Todos los días hace calor, huh
Estoy sudando de solo pasar la aspiradora,
En lo que estoy ultimamente es en refrescarme con un desodorante de alta calidad.
Las quemaduras del sol lastiman, por lo que yo las bushuuu* cuando lo hacen.

El calor es desagradable, Aunque pienso que sería bueno si el verano no terminara así.
A todo el mundo le gusta también el verano, cierto?

Ok, procedemos por hoy aquí?
"Taguchi's Iriguchi"
Estoy en la entrega del Especial Nombres de Boli~~

El primero,
"Mayunosuke 0220X"

Oh, estás cambiando de lugar con Navinosuke y estamos conduciendo juntos
Incluso el punto con el número de serie es tu cumpleaños**Estoy feliz de que estés escuchando diligentemente.
Cuento contigo para el "TAG-TUNE DRIVING" de ahora en adelante.

Continuando,
"Cuando se unirá Taguchi-kun a Sexy Zone?"

Si bien es un nombre de boli, es una pregunta, cierto.
Hmmm... Bueno~ De acuerdo con lo que he oido, parece que me uniré en el año 2059
Aunque seré un muy experimentado sexy

El próximo es
"Por qué Taguchi-kun despierta tanto mi instinto maternal?"

Otra pregunta de nuevo, huh
Por otra parte "Eso es..." No puedo responderlo
Una cosa por la que me preocupo es, tu eres una adolescente, no?
Yo soy mayor

El próximo es
"Sonriendo con la mayoría de actuaciones de Junnosuke Taguchi"

Hey- quien verá esa especie de laxitud de drama?
Como ganando un quinto premio de lotería y yendo "hehehehe"  y tal, no querría que fuera visto por la gente.

Continuando
"Soy una mujer casada... hehehe"

Llegoooooooo***
Estás seduciendome?? O eres del tipo que nunca saldría con "hombres débiles"****?

Eeh... me he puesto muy excitado.

Continuando
"Soy fan de Arashi, pero también me gusta KAT-TUN"*****

Eeh, fui capaz de refrescarme, es KAT-TUN*****~~
No solo mi senpai, pero, por favor, prueba y vigila mi kouhai también, ok m(__)m
Estoy en KAT-TUN!

El último es
"Junno es Kariage-kun****** y es Karaage-kun*******! (risas)"

Vacilante, me estoy riendo pero porque es totalmente ambiguo.
Ciertamente adoro el Karaage porque si está con curry, mi felicidad está al máximo.
Entonces, intento hacer cuatro tablas manga?

Con este sentimiento, llega el final del Especial de Nombres de Boli.
Esperen a la próxima vez.

La próxima sección es
"El plato de día"

El más adecuado para hoy es "bukkake udon"******** para los desayunos y almuerzos veraniegos.

Debería introducir esto también?

Adoro esto porque puedes hacerlo facilmente en poco tiempo.

Hoy puse muchos ingredientes
Un montón de fideos udon, batata gratinada, mekabu********* de temporada, natto, un huevo...

Parece que ganaré energías solo con esto.
De todos modos, solo teneis que echarlo, la presentación no importa...
Pero intento servirlo pulcramente por una razón u otra...

[Foto de todos los ingredientes separados pulcramente sobre los fideos]

Después de hervir el udon, si los laváis con agua fría, se hará más firme y estará delicioso.

Con esto, estoy declarando como pasar este caluroso verano!!

Bueno, el final de esta semana con este punto
"La frase de hoy"

Aquí la teneís
[foto donde Junno ha escrito a mano estas palabras: Si limpio mi mente de todo pensamiento mundano, me siento mareado Nota: hay un dibujo de una figura mareada]

Ayer vi la obra de teatro 13 Assassins**********, por lo que fui influido por el espíritu samurai,
pero por supuesto, no he vencido contra el calor,
La actuación de Nishioka Tokuma***********, a quien siempre estoy muy agradecido, fue muy genial, y fue encantadora.

Bueno, esto es por esta semana.
Esta serie se acercará pronto a su primer año completo!
Estoy preparando un proyecto de nuevo, por lo que, esperadlo~

Ja ne************ t Jackson!

*Efecto de sonido de spray de latas, etc...
**En el programa de rádio "TAG-TUNE DRIVING" el número de serie de Navinosuke es 1129X, 11/29, el cumpleaños de Junno.
***Este emoji tiene el kanji de "secreto"
****Con "seduciendo" y "hombres débiles", Junno se refiere al episodio 5 de Legal High, donde Ranmaru tiene su cena de "enfrentamiento" con Sawachi Kimie (Koike Eiko)
*****El lector lo deletrea como カッツン, la correcta/oficial forma de deletrearlo en katakana es  カトゥーン, como Junno escribe abajo.
******カリアゲ = kariage =pelo muy corto. Para los que no lo recuerden, los KT llamaban a Junno Kariage-kun por su corte de pelo durante el Making de RFY.
*******唐揚げ = karaage = pollo frito, etc...
********ぶっかけうどん = bukkake udon = bukkake = plato hecho con caldo vertido sobre algo.
*********めかぶ = mekabu = muchas hojas de wakame de al lado del tallo.
**********El original es una película japonesa de 1963, pero fue hecha de nuevo en 2010.
***********No estoy segura de la conexión entre Junno y Tokuma, pero lo mencionó en un blog hace tiempo, Tokuma le regaló a Junno un taco de billar, por lo que se supone la relación de Junno y Tokuma. Junno asistió a la actuación del 4 de Agosto.
************ じゃね = ja ne = nos vemos, adiós... Leyendo toda la última línea, está diciendo "Janet Jackson" Sin embargo, parece la broma favorita de Shibutani Subaru de Kanjani8, por lo que pienso que esto solo indica el tiempo que pasa con Yoko y Subaru de K8.

Traducción: Hoshiko Hime Taguchi (AATB)
Fuente: Going-going
Créditos: Krysyuy

No hay comentarios: